Paus Fransiskus ke Indonesia
KEREN 6 Bahasa Daerah saat Doa Umat Misa Paus Fransiskus Berkumandang, Cek Daerah Kamu!
Bahasa daerah tersebut terdiri dari Bahasa Jawa, Bahasa Toraja, Bahasa Manggarai (NTT). Bahasa Batak Toba, Bahasa Dayak Kanayatn / Bahasa Dayak Ahe.
Penulis: Ridhoino Kristo Sebastianus Melano | Editor: Ridhoino Kristo Sebastianus Melano
TRIBUNPONTIANAK.CO.ID - Sedikitnya ada 6 bahasa daerah saat Doa Umat Misa Paus Fransiskus, Kamis 5 September 2024 mulai pukul 17.00 WIB.
Bahasa Daerah tersebut terdiri dari Bahasa Jawa, Bahasa Toraja, Bahasa Manggarai (NTT).
Bahasa Batak Toba, Bahasa Dayak Kanayatn / Bahasa Dayak Ahe dan Bahasa Malind (Merauke, Papua).
Semua bahasa daerah ini akan berkumandang saat Misa Paus Fransiskus di kompleks Stadion Utama Gelora Bung Karno (SUGBK).
Sedikitnya 86.000 Umat Katolik akan menyaksikan langsung di GBK Indonesia.
Belum lagi yang menonton dari TV dan Live Streaming.
[Cek Berita dan informasi Paus Fransiskus ke Indonesia klik di Sini]
Jadilah Umat Katolik yang mencatatkan sejarah dengan menyaksikan bahasa daerah berkumandang saat Misa Paus Fransiskus.
Berikut 6 bahasa daerah saat Doa Umat Misa Paus Fransiskus:
Doa Umat
Bapa Suci:
Dilectíssimi fratres et soróres,
Dómino gratias agéntes
pro sanctæ Terésiæ de Calcútta fídei claro testimónio,
preces nostras attollámus fidénter.
(Bahasa Indonesia:)
Saudara-saudari yang terkasih, seraya bersyukur kepada Tuhan atas kesaksian iman yang cemerlang dan inspiratif Santa Teresa dari Calculta, marilah dengan penuh keyakinan menyampaikan doa-doa kita.
1. Bahasa Jawa
Kagem Bapa Suci Fransiskus lan Pasamuan Dalem ingkang Suci:
Gusti mugi Hyang Roh Suci kersaa njangkung Bapa Suci, Para Uskup, imam lan umat Dalem, saenggo kawulo sedaya tansah nggadhahi raos adreng kangge ambiyantu para sedherek ingkang ngorong ing sih Dalem Sang Kristus.
Kami mohon:
U. Kabulkanlah doa kami, ya Tuhan.
(Bahasa Indonesia:)
Bagi Bapa Suci dan Gereja Allah yang Kudus:
Tuhan penuhilah dengan Roh Kudus-Mu para gembala dan umat beriman sehingga setiap orang dapat memperhatikan kerinduan untuk memuaskan saudara-saudarinya yang haus akan Kristus.
Kami mohon.
U. Kabulkanlah Doa Kami ya Tuhan.
Dipatu’tun lako to ma’parenta sia akkele’na to buda:
O Puang, ayokai massola nasang, denno upa’ anna apa tu nakombongan sia naalan kada rapa’ la umpabu’tu sia umpopembua kameloanna to buda; tenmi denno upa’ anna tontong kinaa ungkarimmanni katuoan sia angga’na simisa’-misa’ tau, untannun katuoanna to buda tu naponnoi kasikaeloan sia kamarampasan.
Kami mohon.
U. Kabulkanlah doa kami, ya Tuhan.
(Bahasa Indonesia:)
Bagi pemerintah dan para wakil rakyat: Tuhan, bimbinglah mereka supaya dalam pilihan- pilihan dan keputusannya memperjuangkan kebaikan sejati sehingga bisa membela dan mempertahankan kehidupan dan martabat setiap pribadi, memajukan keadilan dan kedamaian. Kami mohon. U. Kabulkanlah Doa Kami ya Tuhan.
3. Bahasa Manggarai (NTT)
Latangte ase kae dami ata sekek mosed agu kaeng one nendep du turung matad, landing le beti, le tua mosed, agu le renco tana lino:
Mori, senget koe gesar agu tilir one mai nai dise, porong sangged ase kae dami ata di’a naid nganceng padir wa’i rentu sa’i te teti mendo dise neho lorong de gauk di’a de santa Teresa lau mai Calcutta.
Kami mohon.
U. Kabulkanlah doa kami, ya Tuhan.
(Bahasa Indonesia:)
Bagi orang-orang miskin dan orang-orang menghadapi saat-saat akhir hidupnya oleh karena sakit, bencana dan lanjut usia:
Dengarkanlah ya Tuhan seruan dan jeritan doa mereka yang disampaikan kepada-Mu sehingga orang-orang yang berkehendak baik meringankan penderitaan mereka seturut teladan Santa Teresa dari Calcuta.
Kami mohon.
U. Kabulkanlah Doa Kami ya Tuhan
Tatangianghon ma angka dongan na mangaradoti hadameon:
Anggiat ma dipargogoi Debata angka donganta na mangaradoti hadameon, asa margogo nasida mangulahon tohonanna laho patuduhon haroro ni Debata na mamboan hadameon tu portibi on.
Jala anggiat ma nasida tongtong girgir jala barani patuduhon paralealeon na denggan di ganup gulmit ni parngoluon ni masyarakat marhite panghobasion nasida.
Kami mohon.
U. Kabulkanlah doa kami, ya Tuhan.
(Bahasa Indonesia:)
Bagi semua orang yang bekerja untuk kedamaian:
Tuhan, topanglah mereka yang bekerja untuk kedamaian dengan kehadiran-Mu sehingga mereka memiliki keberanian dan jiwa yang besar untuk membuat pilihan-pilihan dan keputusan berdasarkan kasih yang mendukung relas-relasi persaudaraan di antara warga dan penduduk.
Kami mohon.
U. Kabulkanlah Doa Kami ya Tuhan.
Ooo... Pama Jubata kami nang ada ka’ Subayatn, lindungi’lah saganap Talino Katolik ka’ Nagari Indonesia man kalamutatn ati Kita’ nang putih turi, nang ina’ babatas ngasihi’ kami sabaya Talino, kuat kangkapm man iman ka’ Kita’.
Ke’nya kami mampu mamuat masa depan, adapatn man bela rasa ka’ samilikatn- sameanaktn-page samua kami Talino.
Kami mohon.
U. Kabulkanlah doa kami, ya Tuhan.
(Bahasa Indonesia:)
Bagi orang-orang muda Katolik Indonesia:
Ya Tuhan, jagalah mereka orang-orang Katolik Indonesia dengan kelembutan-Mu yang tiada batas supaya mereka teguh dalam iman sehingga bersama-Mu mampu membangun masa depan persaudaraan dan bela rasa terhadap sesama.
Kami mohon.
U. Kabulkanlah Doa Kami ya Tuhan.
6. Bahasa Malind (Merauke, Papua)
Nahan ke Nanggo, Bangsa Indonesia:
Allawi, ahep ghr’aupakeh nok’ken bangsa kerukunan, pololi yah hyakod bekai hyakod rasa yah ehe bangsa a’ negara’ ehe otih anim mbya waninggap ti kanap kaghr’nahibe yum’lik anim membutuhkan sene, hayatla, a’ kedamaian.
Kami mohon.
U. Kabulkanlah doa kami, ya Tuhan.
(Bahasa Indonesia:)
Bagi bangsa kami, Indonesia:
Tuhan, anugerahkankah kepada bangsa kami kerukunan, gotong royong serta sehati seperasaan sehingga bangsa dan negara kami menjadi tempat yang banyak orang merasa direngkuh oleh kerahaman dan kebaikan, mereka yang datang untuk berwisata, untuk bekerja atau untuk mendapatkan perlindungan sebagai pengungsi.
Kami mohon.
U. Kabulkanlah Doa Kami ya Tuhan.
Bapa Suci:
Qui solus, Dómine,
quæ nobis sunt apta cognóscis,
in beneplácito tuo vota nostra exáudi
et quæ cor nostrum flagitáre non áudet, qu sumus, adice.
Per Christum Dóminum nostrum.
Umat: Amen.
(Bahasa Indonesia:)
Bapa Suci: Hanya Engkaulah ya Tuhan, yang memahami apa yang kami butuhkan:
Dengarkanlah dan kabulkanlah doa-doa kami seturut kehendak-Mu dan dengarkan dan kabulkan doa-doa yang ada di dalam hati kami yang kami sendiri tidak berani dan sanggup mengungkapkannya.
Dengan pengantaraan Kristus Tuhan kami.
U. Amin.
LITURGI EKARISTI (dst)
Selengkapnya Klik Di Sini
(*)
Informasi Terkini Tribun Pontianak Kunjungi Saluran WhatsApp
Ikuti Terus Berita Terupdate Seputar Kalbar Hari Ini Di sini
Doa Umat Misa Paus Fransiskus
Doa Umat
Misa Paus Fransiskus
Bahasa Daerah
Bahasa Jawa
Bahasa Toraja
Bahasa Manggarai
Bahasa Batak Toba
Bahasa Dayak Kanayatn
Bahasa Dayak Ahe
Bahasa Malind
teks misa
Misa
Umat Katolik
Gereja Katolik
Katolik
Paus Fransiskus
Pope Francis
SEDANG BERLANGSUNG Live Streaming Misa Paus Fransiskus Hari Ini! Bahasa Dayak Kanayatn Berkumandang |
![]() |
---|
LIVE STREAMING Misa Paus Fransiskus Hari Ini Lengkap Teks Misa Doa Umat dan Bacaan Injil |
![]() |
---|
TEKS Misa Paus Fransiskus di GBK Indonesia Lengkap Doa Umat dan Bacaan Injil Lukas 15:1-11 |
![]() |
---|
PANDUAN Aturan Misa Paus Fransiskus di GBK Indonesia! Catat Larangan dan Kewajiban Umat Katolik |
![]() |
---|
Susunan Misa Paus Fransiskus di GBK Indonesia Hari Ini! Dimulai Siang ini Pukul 12.00 WIB |
![]() |
---|
Isi komentar sepenuhnya adalah tanggung jawab pengguna dan diatur dalam UU ITE.