UCAPAN Selamat Tahun Baru Imlek Tempo Dulu, Ternyata Bukan Gong Xi Fa Chai | Penjelasan Sinolog UI

Kata-kata itu berarti "selamat menjadi kaya raya" yang sering digunakan orang Hongkong, bukan orang-orang asli Tiongkok atau China.

UCAPAN Selamat Tahun Baru Imlek Tempo Dulu, Ternyata Bukan Gong Xi Fa Chai | Penjelasan Sinolog UI
tahunbaruimlek.com
UCAPAN Selamat Tahun Baru Imlek Tempo Dulu, Ternyata Bukan Gong Xi Fa Chai | Ini Penjelasan Sinolog UI 

GONG Xi Fa Cai adalah satu di antara ungkapan populer di Indonesia yang kerap digunakan untuk mengucapkan selamat tahun baru Imlek. 

Meskipun arti sebenarnya Gong Xi Fa Cai bukan selamat tahun baru.

Melainkan selamat berbahagia dan kaya raya.

Popularnya kalimat Gong Xi Fa Cai yang digunakan untuk menyampaikan ucapan selamat tahun baru Imlek pun mendapatkan sorotan dari satu di antara sinolog atau ahli kebudayaan China dari Universitas Indonesia, David Kwa

Kalimat tersebut ternyata dinilai kurang tepat . 

30 Ungkapan Selamat Tahun Baru Imlek Populer, Inggris Mandarin & Indonesia, Termasuk Gong Xi Fa Chai

Hal itu tertuang dalam buku "Waktu Belanda Mabuk, Lahirlah Batavia" karya Alwi Shahab.

Dalam buku itu, dijelaskan bahwa pengucapan gong xi fa cai tidak tepat.

Kata-kata itu berarti "selamat menjadi kaya raya" yang sering digunakan orang Hongkong, bukan orang-orang asli Tiongkok atau China.

Di Indonesia sendiri, ucapan gong xi fa cai tersebut populer pada tahun 1990.

Makna tersebut dinilai David Kwa kurang tepat karena memiliki makna yang materialistis.

Halaman
12
Editor: Ishak
Sumber: Kompas.com
Ikuti kami di
KOMENTAR

BERITA TERKINI

© 2020 TRIBUNnews.com Network,a subsidiary of KG Media.
All Right Reserved